劄記83
どうも、十九です。
この記事、実は6月7日に更新してます。
そうですね、ズルしました。ごめんなさい。
記事だけ6月6日に作って、日付が変わってから更新してます。
この手法を取るのは2回目くらいだった気がするから許して。
できるだけ継続していきたいからね。しょうがないね。
劄記しましょう。
【闒茸】トウジョウ
茸は、草の乱れているさま。
①身分が低いこと。また、その人。
②心が下劣なこと。また、その人。
③おろか(愚)。また、その人。
―新漢語林より
また、その人。多いな。
あと割と散々言われてる。けっこうヘヴィですね。
身分が低くて心が下劣で愚か。自分のことを言われている気がする。
茸は草が乱れるなんて意味があるらしいですね。へえ。
闒は心が下劣であるという意味らしい。文字通りか。
【滂薄】ホウハク
①まじり合って一つになっていること。
②満ち広がっていること。
―新漢語林より
まじり合って一つになる。なんだか素敵ですね。
たとえば料理の食材と食材だとか、
料理と調味料やソースが一体となって調和してたり、
オーケストラ等において各楽器の音色が一体となったり。
あるいは人と人の気持ちやらなんやらが一体となったり。
そういう繋がりって素敵だと思いませんか。
【祝き狂ほす】ほき-くるおす
《他四》踊り狂って祝う。ほきともおす。
―広辞苑第六版より
どういう状況だよ。でも割とあるか。
渋谷のスクランブル交差点とかそんな感じかな。
あそこは行きたくないですね。本当に恐ろしい。
でもそういう狂気は一度くらい体験してみたい気もする。
【晤語】ゴゴ
相対してうちとけて語ること。
―広辞苑第六版より
ゴゴ。なんかいい。字面も似てていい。
うちとけて語るあの感じはとっても好きです。
気と話が合う人と接しているときのあの感じ。
そういう人をもっと増やしたいものですね。
あとがきが思いつかないや。
ズルしてもう時間も遅いのでこれでおしまい。